I NOSTRI SECONDI DI PESCE
Il pescato del giorno alla griglia o alla vernaccia
Coast fish cooked on the grill or in wine / Gemischte Fishplatte vom Grill
Spigola o orata alla griglia
Grilled sead bass or sea bream / Seebarsch oder Goldbrasse vom Grill
Grigliata mista di pesce
Mixed grilled fish / Gemischte Fishplatte vom Grill
* Calamari e seppiette alla griglia
Grilled squid and cattlefish / Gegrilte Tintenfische
* Trance di pesce spada alla griglia o tonno fresco
Swordfish / Gegrilltes Stuck Schwertfisch
* Sogliole alla parmigiana
Filled of sale / Seezunge mit Parmesankase uberbacken
* Frittura mista di pesce
Mixed fried fish and shellfish / Frittierte Kleine Fische
* Grigliata di crostacei
Grilled shellfish / Krustentiere vom Grill
* Calamari fritti
Fried squid / Frittierte Tintenfischringe
* Gamberoni alla griglia
Grilled Prawns / Riesengarnelen vom Grill
Aragosta alla catalana
Lobter with tomatoes and onion / Languse nach mit Tomaten un Zwiebeln
Astice alla catalana
Per l'aragosta è gradita la prenotazione
* Prodotti surgelati che a seconda della disponibilità il personale autorizzato vi elencherà come freschi
I NOSTRI SECONDI DI CARNE
Filetto al pepe verde (300 grammi)
Fillet with green pepper sauce / Rinderfilet in Pfeffersobe
Filetto alla griglia (300 grammi)
Grilled fillet / Gegrilltes Filet
Tagliata di manzo con rucola e grana
Grilled beef with rock salad and parmisan
Costolette di agnello alla griglia
Grilled lamb cutlets / Lammkoteletts vom Grill
Cotoletta alla milanese
Milanese veal cutelts-breaded veal cutlets / Paniertes Schnitzel nach Wiener Art
Porcetto sardo al profumo di mirto accompagnato da patate al forno (su prenotazione)
Roast sardinian pork with potatoes (made to order) / “Ferkel sardischer Art” gekocht in Mirto und als Beilage Ofenkartofeln (vorbestellung erforderlich